kn0617aaのブログ

文系科目ダメダメな中高生・浪人生のための英作文修行

オリジナル勉強風呂Gu 第168回 2021.9/2

桐壺108:すべて近う侍ふ限りは、をとこをんな「いとわりなきわざかな」と、言ひ合わせつつ嘆く。

給仕の者に限らず帝のお側仕えの者供は皆、男女を問わず「こんなことでは実際弱ったことだな」と口々に嘆き合った。

N君:All servants as well as the waitstaffs, irrespective of sex, grieved with each other about the matter, complaining of their anxiety about His weakness as follows :

S先生:A as well as B はほとんど A and B と似ているのですが、少しだけ A のほうに重きがあって「B のみならず A も」の意になりますから、ここでの使い方はOKです。「each other は2者について、one another は3者以上について用いる」ことになっているのですが、いまではその区別はほとんどないと言ってよく、したがってここでも with each other で問題ありません。the matter のところはもう少し詳しく、the way that He was in such a state of mind.  という具合にして、その後の分詞構文を除外するのが簡潔で良いと思います。complaint の内容は次回にしっかり述べてやれば充分でしょう。

Not only the servants but the attendants, men and women, exchanged words of worry with one another.