kn0617aaのブログ

文系科目ダメダメな中高生・浪人生のための英作文修行

オリジナル勉強風呂Gu 第13回 2021.3/31

長恨歌 その13: 遂令天下父母心 不重生男重生女

遂に天下の父母の心をして、男を生むを重んぜず、女を生むを重んぜしむ。

かくして国中の父母たちの心に、男を生むより女を生む方が良い、と思わせるまでになった。

N君: 令は使役の意味を表す漢字の一つですから、使役動詞を使った構成を考えたくなりますね。

At last the Yangs' promotion made many parents all over the country put emphasis on bearing not male babies but female babies.

S先生: bear は「女性が子供を生む」の意だから、意味上の主語が parents なら haveを使う方が良いと思います。put emphasis on ~ing など、全体的に硬さは残っているものの、原文に忠実な英作文になりました。

At last all the fathers and mothers all over the country made up their minds to have a girl rather than a boy.

N君:先生の make は使役動詞ではないですね。make up one's mind to do は「~しようと決心する」という意味の熟語でした。decide to do とだいたい同じですね。