kn0617aaのブログ

文系科目ダメダメな中高生・浪人生のための英作文修行

オリジナル勉強風呂Gu 第810回 2023.6/6

古文研究法141-3 俳人蕪村(正岡子規)より:山に沿(そ)うて小舟漕ぎ行く若葉かな

山は一面の若葉だ。谷間の川を小舟が漕いでゆく。舟の動きが小さく見えるのと対照的に若葉の拡がりは印象が鮮やかだなあ。

N君:共通のお題「若葉」に対して芭蕉が二句詠んだのに対して、今回からは蕪村の句が四つ紹介されます。芭蕉の陰性美(さび)に対して、蕪村の積極的美を感じることができるでしょうか? 僕には無理でした。

Rowing a small boat on a stream flowing down between a steep-walled valley, I am touched by the all-around view of young green leaves.

S先生:by all-around view of young green leaves に少し違和感があります。そもそもハイフンを使った all-around という形容詞は、 an all-around player「万能選手」のように使われて「多才な」の意を表したり、the all-around cost「総費用」のように使われて「すべてを包み込む」の意を表したりします。一方ハイフンのない all around は一般的には副詞句ですが、名詞の後に置かれて形容詞句的に使われます。したがってここでは by young green leaves all around としてみてはいかがでしょうか。

Much moved to see young green leaves all around, I row down a small boat on the mountain stream.