kn0617aaのブログ

文系科目ダメダメな中高生・浪人生のための英作文修行

オリジナル勉強風呂Gu 第184回 2021.9/18

桐壺124:そのころ高麗人(こまうど)の参れるなかに、かしこき相人ありけるを聞こしめして、宮のうちに召さむことは宇多のみかどの御いましめあれば、いみじうしのびて、この御子を鴻臚館(こうろかん)につかはしたり。

その時分に高麗人が来朝したことがあったが、その一行の中には人相を見る達人がいたのを帝はお聞きになって、お召しになりたいと思われたけれど、宇多天皇が「帝が外国の者に直接対面してはならぬ」と遺戒していたのを憚って、帝はひそかにこの若宮を、使節が宿泊している鴻臚館まで遣わしたのである。

N君:The Emperor heard that there was a master, who was a member of the party Korai had sent to Japan then, competent to tell a person's fortune from his or her facial features.  Although He wanted to invite him into the Palace, He gave up the plan, for the former Emperor Uda left a will saying that His descendants including Emperors should refrain from seeing foreigners face to face.  Instead, He arranged secretly for the second Prince to make a visit to the Kohrokan where the delegation was staying.

S先生:だいたいOKなのですが第3文の 動詞 arrange に続く for the second Prince to make a visit がひっかかります。N君の気持ちはわかるのですが、arrange の場合は語法的にこういう言い方は無いと思います。ここは普通に arranged secretly that the second Prince (should) make a visit としましょう。

Just at that time a mission came from Korea.  Hearing that there was a master of physiognomy among them, The Emperor wanted to summon him to appear at Court.  But remembering the former Emperor Uda's instructions that foreigners must not meet Emperors in person, He secretly sent the second Prince to Korokan, where the party stayed.

N君:instruction「教訓」は不可算だが、「~せよという指図」の意の時は可算名詞となるそうです。in person は「帝本人がじきじきに」の意で、辞書には You had better go and thank her in person. という例文が出てました。