kn0617aaのブログ

文系科目ダメダメな中高生・浪人生のための英作文修行

オリジナル勉強風呂Gu 第48回 2021.5/5

長恨歌 その48: 雲鬢半偏新睡覚 花冠不整下堂来

雲鬢(うんぴん)なかばかたよりて新たに眠りより覚め、花冠整えず堂を下りて来たる。

ふわりとした美しい髪はしどけなく垂れ、眠りから覚めた様子。花の冠も正さぬまま奥の御殿からおりて来る。

N君:「しどけなく」が難しい。だらしないけど色っぽい、ということか。ウーンここらへんは学生には難しいなあ。ヤル気はメッチャあるのに適当な英語表現を思いつかないです。以前に出て来た seductive を使うしかない。

With her fairry hair left untied seductively, she looks like as if she had woken up just a minute ago.  With the flower-shaped crown left incorrect, she hurries to come down from her bedroom.

S先生:付帯状況の with を使ってきましたね。もし with を除外しても分詞構文として成立しますね。さて第1文ですが、left untied もよいのですがもう少し軽く hanging でどうですか。そうしてこれは大きな誤りなのですが、文末の ago はいけません、ここは before です。何故だか考えましょう。たとえば、He said,"I visited her two days ago" という直接話法を間接話法に直す時は that 節の中味が完了形のなるわけで、He said that he had visited her two days before. となります。ここで ago を使ってはいけません。すなはち、ago は「今この時点から何日前」を言い、before は「昔のある時点から何日前」を言います。ゆえにN君の作文でもいま挙げた例文でも、過去完了形と一緒に使われるのは before であって ago ではない。ここは大切な所なのでしっかり覚えておいて下さい。第2文はおおむね良いですが、小言をふたつ言わせてください。flower-shaped は「花の形をした」の意ですが、この漢文の中では「花模様の」の意なので flowery が良いと思います。また incorrect というより unarranged が良いと思います。

Her fluffy beautiful hair hangs slovenly. Seeming to have woken up just now, she comes down from the inner room without arranging her floral coronet.

N君:ago と before は実は難しい、ということを自覚しました。hang slovenly は「だらりと垂れる」。京の舞妓さんの帯がだらりと垂れるのも、hang slovenly で表現できるのでしょうね。coronet は「crown より小さめの宝冠」とのことでした。