kn0617aaのブログ

文系科目ダメダメな中高生・浪人生のための英作文修行

オリジナル勉強風呂Gu 第752回 2023.4/9

古文研究法121-1 無名草紙(むみょうぞうし)より:はるかなる世界にかき離れて幾歳(いくとせ)あひ見ぬ人なれど、文(ふみ)といふものだに見つれば、ただ今向かひたる心地して。なかなかうち向かひては思ふほども続けやらぬ心の色もあらはし、言はましきこともこまごまと書き尽くしたるを見る心地は、めづらしくうれしく、あひ向かひたるに劣りてやはある

遠く隔たった土地に離れて住み何年も会わなかった人であっても、その人の手紙さえ見れば向かい合っているような気がする。なまじっか対座していては思っていることも言えないような心底のニュアンスを手紙は表現してくれるし、手紙の中に言いたい事が詳しく書き尽くされているのを見る当方の気持ちは、珍しく嬉しくて、対座している事に決して劣りはしない

N君:無名草紙は平安期の作り物語を批評した著作物で、作者不詳だがおそらくは女性だろうとのことです。現在には伝わっていない作品の批評なんかもしていて、大変貴重な資料になっているらしいです。「だに」が出ました。難しくて分かりませんが、現代語「さえ」を、昔は場面場面によって「だに」「すら」「さへ」に使い分けました。これこれこういう時は「だに」、あの時は「すら」、その場合は「さへ」、と文法書に解説されていますがさっぱり分かりません。形容動詞「なかなかなり」は重要語で、「なまじっか」「かえって」の意。これも訳文にする時に困難を感じます。「劣りてやはある」は反語の係助詞「やは」が使われているところがミソで、「劣るだろうか、イヤ決して劣りはしない」という具合に強い否定を表現しています。

No matter how remotely I live from her place and no matter how long I have not met her, I can feel as if she were sitting in front of me when I happen to read the letter from her, the best friend of mine.  We will often refrain from expressing what we think when we come face to face with each other.  However we can have a heart-to-heart talk through letters.  It is a great pleasure for me to discover all of what she wanted to say in her letters.  The delight given by her letters is never inferior to that given by a real meeting with her.

S先生:やや堅苦しい発想の作文ではありますが、ほとんど減点すべき箇所はありません。第3文冒頭の However の後にはカンマを置きましょう。

When you read aletter from your intimate girl friend, who lives far away from Kyo and whom you haven't seen for long years, you feel as if you were having a friendly talk with her face to face.  Strangely enough, you can state by letter what you think sincerely in your mind though you can't express yourself to the extent of your satisfaction when you really meet her.  And when you find all she wants to say written in her letter, you feel much happier than you are speaking with her in person.

N君:her in person「(代理人や代替物ではなく)彼女本人」