kn0617aaのブログ

文系科目ダメダメな中高生・浪人生のための英作文修行

オリジナル勉強風呂Gu 第205回 2021.10/9

桐壺145:これは、人の御きはまさりて、思ひなしめでたく、人もおとしめ聞こえ給はば、うけばりてあかぬことなし。

しかもこちらは桐壺更衣とは異なり、もともとが先帝の姫御子であるから身分も段違いに高い。そんなふうに思って見るせいか、むしろ桐壺よりもいっそう素晴らしく感じられ、さすがにどんな人もこの姫をあしざまに扱うことはできないから、この姫が気兼ねなくふるまっても何の文句も出ない。

N君:However, different from Kiritsubo who was born in a subordinate clan, Lady Fujitsubo, who was a daughter of the former Emperor, was extraordinary high in rank.  Partly because people might see her as a lady of high rank, she seemed more wonderful rather than Kiritsubo.  Anyone at Court could not treat her maliciously.  Even if the Emperor favored her excessively, nobody could make a complaint to Him about that. 

S先生:第2文では more があるので rather は不要です。第3文は第203回で触れた「any が否定語の前に飛び出すことは絶対にない」に抵触するのでダメ。ここは No one at Court could treat her maliciously. としましょう。そこへいくと第4文は主語が nobody になっていてうまく書けていますね。この文の make a complaint の不定冠詞 a には「たった一言の文句さえ」の意が込められています。

Besides, since she was a daughter of the former Emperor, she was far higher than Kiritsubo in rank.  It might be due to their preconception that she looked even more graceful than Kiritsubo.  So there was no one who treated her maliciously or complained about the Emperor's excessively tender love for her.

N君:preconception「予断、先入観」