kn0617aaのブログ

文系科目ダメダメな中高生・浪人生のための英作文修行

オリジナル勉強風呂Gu 第11回 2021.3/29

長恨歌 その11: 金屋粧成嬌侍夜 玉楼宴罷酔和春

金屋(きんおく)装い成って嬌(きょう)として夜に侍(じ)し玉楼(ぎょくろう)宴(うたげ)やんで酔うて春に和す。

黄金の宮殿で綺麗に化粧を凝らすと艶めかしく夜のお相手をして、玉のうてなの宴が終わるとほんのりと酔って春の気分に溶け込む。

玉のうてな:宮城のような意味。1156保元の乱で敗れて讃岐へ流され怨霊となった崇徳上皇(百人一首No.77)の墓参りをした西行(同No.86)は、「よしや君 昔の玉の ゆかとても かからん後は 何にかはせん」 と詠んで、「天皇という位は生きている間のことであって死んでしまってからではどうしようもありません。恨みを捨ててゆっくりと眠って下さい。」 と慰めたそうです。

N君:「嬌として夜に侍し」とか「酔うて春に和す」とかいうのは、物理的にどうこうではなくて文学的なことなので、表現の幅が広過ぎてどうしようもないです。

Putting on  elaborate makeup, she enjoyed His company with a seductive attitude at a night party in the Golden Palace.  After that, she was a bit drunk, which seemed as if she were going to melt into the mood of spring.

S先生:なかなか良い出来栄えです。この調子で自由度の大きな英作文に取り組んでいこう。makeup は名詞で put on makeup で熟語になっています。company は会社ではなくて、同伴という意味の抽象的な名詞です。是非辞書を引いて味わってください。

Putting on heavy makeup, she bewichingly served Him at a night banquet in the Golden Palace.  After the party ended, her slightly drunken face seemed to melt into the atmosphere of spring.

N君:構成が先生とほぼ同じだったというのは自信になります。辞書を引いたら、witch が魔女、bewitch が人をうっとりさせる、その現在分詞が形容詞っぽく使われて、うっとりさせるような、となり、それに ly がくっついて副詞になると、「魅惑的な態度で」となって、以前から度々出現している seductively につながりました。